grafiti ustupite mesto

Китайская массовая психология или психологическая динамика толпы в Китае.

Люди есть люди, везде в целом одинаковые, нужды, потребности и болячки от народа к народу, от континента в среднем не отличаются. В общем, действительно, целесообразно исходить из того, что «нет плохих народов, а есть плохие люди». И если на такой позиции остановиться, все будут хорошие, кроме того-то и того-то, которого мы однажды там-то встретили. Тогда китайцы ничем, в общем, не будут отличаться от русских или африканцев. Кому как, но я не намерен на этом останавливаться и вам не советую. Здесь много чего интересного, и хотя мы и все являемся людьми, то есть между нами возможно общее потомство, но отличия между нами столь существенны, что игнорировать их невозможно при этом не потеряв связи с реальностью.

Если вы с китайцами не общаетесь, то есть, разговариваете через переводчика, или общаетесь с китайцами, которые говорят с вами на другом, иностранном для них языке- вы общаетесь с ними «из буферного пространства», то есть в принципе никогда не увидите их настоящими, даже если вступите с ними в подобие супружеских отношений, потому что пока вы в «буферной зоне», с вами обращаются как с ребенком, вам позволяется допускать ляпы, откровенно отказываться что-то понимать или вести себя по-своему, так различия между китайским мировоззрением представляется в форме распространенных в русскоязычном мире культурных стереотипов, никакого отношения к реальности китайского сознания не имеющих. Так, даже пожив в Китае продолжительное время человек может предполагать за китайцами всякие там «феншуи», «иньяни», «кунгфу», «цигун» и «чайные церемонии», ну и на здоровье, мечтайте, сколько влезет, но так вы с настоящими китайцами никогда и не пообщаетесь. При этом ни индивидуальная ни массовая психология к этому никакого отношения не имеет, а у них есть чему поучиться, в чем-то они действительно замечательны и уникальны.

kitaiskie rozhiПсихология индивида среди китайцев, в гораздо большей степени, чем среди европейцев происходит из их массовой психологии. Сразу скажу, что китайская толпа гораздо более упорядочена, и намного более позитивно настроена для решения конфликтов, нежели, например, толпа русских, немцев или американцев.

Разберем на основании вчерашнего нашего с ними конфликта в автобусе. Конфликт моего 7-ми летнего сына на детской площадке с китайскими детьми и взрослыми в этом отношении был гораздо интереснее, но его анализ требует значительно большего времени и теоретической подготовки, поэтому будет рассматривать именно конфликт в автобусе, когда и предмет конфликта и его эскалация были гораздо более простыми и кратковременными. К слову, китайцы показали себя великолепно, за то я их и люблю.

Да, я считаю анализ конфликта наиболее достоверным способом изучения групповой динамики, особенно в Азии, здесь люди скрывают свое истинное отношение очень основательно и идут на открытый конфликт только в крайних случаях. Под «крайним случаем» я понимаю либо психическую неполноценность, либо, высокую общественную значимость требования.

Например, здесь никогда никто сам не уступит места старику или старушке, такое встречается только среди «про-западно завоспитованной молодежи». Места не уступают ни старикам, ни беременным женщинам, ни инвалидам. Если все-таки вас, взрослого человека поднимут с места культурные штампы вашей культуры, то очень высока вероятность, что трясучий старик не сядет сам, а уступит место своему румяной 10-12 летней внучке или  внуку, который и усядется на ваше место, а вы опозорите всех иностранцев, внешне на вас похожих, так что китайское общество лишний раз убедится, что вы существа наивные и беспомощные. Поэтому уступать места, правильно только в том случае, когда вы оказались самым молодым человеком в автобусе, и проблема вовсе не в том, что китайцы плохие или не уважают стариков и беременных, это такая культура, в которой все находится на своих местах, потрудитесь быть чуточку внимательнее и Китай еще удивит и обрадует вас.

*Сразу отмечу, что китайцы не способны в принципе смотреть на это описание с точки зрения психологии, обсуждение поведения, особенно их собственного для них возможно только в моральных категориях, мы плохие/мы хорошие. Если эту статью читает китаец, то (внимание!!!), заранее для вас говорю, у китайцев с моралью все замечательно, вы китайцы замечательные и правильные во всех отношениях, особенно у себя дома в Китае. А статья написана, не для того чтобы вас критиковать, но для того, чтобы ваше поведение стало понятно нам европейцам, и мы бы могли у вас этому научиться!!! Дочитайте до конца.

Итак, мы вчетвером, двое взрослых и два ребенка 7-ми лет и 7-ми месяцев зашли в переполненный автобус. Как обычно, среди сидящих рядом не оказалось стариков и мы встали, взявшись за поручни. Отличный яркий день, очень солнечно и поэтому в автобусе очень душно, плюс обычные запахи перегара и желудочных газов. Я открыл окно, воздух сразу посвежел, но после нескольких вздохов сидящая сразу за окном женщина с маской на лице (я узнал клиента) повернулась и с негодованием закрыла окно, духота начала немедленно возвращаться.

*Отмечу, что массовое сознание китайцев не руководствуется никакой там народной или любой другой медициной, масса, как и везде невежественна, они поголовно считают, что свежий воздух опасен для здоровья, особенно для здоровья больных, детей и беременных. То есть, например, когда человек в переполненном автобусе начинает кашлять на весь салон, не закрывая рта, раз за разом, в первую очередь он закроет открытые окна и буде следить, чтобы никто ни в коем случае не открыл закрытое, и все будут с этим согласны. Все почему-то считают, что свежий воздух опаснее гриппа с туберкулезом, я, естественно, не могу пройти мимо происхождения такой точки зрения.

avtobus v kitaeМы давно ничего такого не делали и решили ее спровоцировать, тем более, что мы давно запланировали именно такой эксперимент. Мы выбрали самый простой способ. Китайцы справедливо чувствительны к мнению о себе, и особенно высказанному иностранцами, а когда на китайском свободно говорит европейский ребенок, это услышат все, хотя и будут деликатно сохранять лицо. Мы начали по-русски спрашивать сына, а он вслух громко переводить на китайский: Как сказать, что «она хочет, чтобы все нюхали ее говно»? Как сказать, что ей, кроме себя на всех наплевать? Как сказать, что ей кажется, что всем нравится запах ее говна?

«Клиентка» начала вытяжение в каталептический мост, я потянулся открывать закрытое окно, и нам повезло, сидевший, как раз перед клиенткой приятный пожилой мужчина, выходя, уступил мне стоящему с семимесячной дочерью на руках место. Это было последнее из боковых мест, то есть я оказался к ней правым боком, самая удачная для работы позиция.  За моей спиной как раз оказалось окно, с щелочкой в 3-5 см, которое я сразу пошире открыл.

Клиентка немедленно рывком закрыла окно, я поймал выпученные над маской злые глазки, она немедленно обратившись к толпе бросила гневную реплику, явно призывая себе на помощь общественное мнение, и общественное мнение дало знать о своем присутствии, рывком, перешедшим в ропот. Клиентка была уже хорошо «прогрета», поэтому на мой удивленный неотступающий взгляд ответила эскалацией конфликта, в стиле: понаехали тут, прохода нам не дают эти иностранцы!!! Я болею!!! Но она именно буркнула, автобус понял только, что она зовет всех на помощь или в свидетели. Фраза о болезни, зацепила толпу.

Я громко объяснил происходящее сыну по-русски и обратился к ней по-китайски: — Почему вы никого не уважаете? Вам кажется, что вы здесь одна, а все остальные для вас не люди???

*Здесь в Китае это открытый вызов, она считала себя правой и незаслуженно оскорбленной, так еще, ее обвинили в том, на основании чего она считала правой себя. Для китайцев очень важно сохранить мир, и внешние приличия, поэтому на низовом уровне все и всегда решают умалишенные и психопаты (люди готовые умереть за любой символ своей правоты), потому что психопат может вцепиться в волосы, укусить или истошно заорать (одна такая мастерица очень классно орудует в Dicos на 西关十字, она горбатая и экстравагантно одета, поэтому не пропустите), психопату ничего не будет, а приличный интеллигентный человек реально может потерять время и силы.

После моих слов клиентка, предъявила мне мои слова (те, что переводил на китайский мой сын): ты назвал меня дерьмом? И это, по-твоему, вежливо???

Я ответил, что это действительно не вежливо, но, что мы все здесь действительно, дышим ее дерьмом, хотя ее вирусы, которыми она дышит, гораздо хуже дерьма, а поэтому вежливее эту мысль просто невозможно выразить и обратился к окружающим с вопросом: «Разве я не прав?».

Тут, подоспела ее подмога, в виде «сознательных граждан», которые среагировали на резкие вопли клиентки, о том, что иностранцы совсем  обнаглели.

*Про это явление надо отдельно сказать, я точно такую реакцию в той же форме множество раз наблюдал среди вьетнамцев во Вьетнаме. Это целиком позитивное поведение, которое является самым ярким и правильным проявлением групповой динамики в этой культуре. Во-первых, люди проявляют сопричастность с тем, кто обращается к толпе, то есть на 30-50 человек, обязательно находится пара тех, кто вступит в игру от имени всех, и, как правило, будет руководствоваться общепринятыми представлениями о приличиях. Во-вторых, это вмешательство не будет первой волной атаки на противника, общий смысл их вмешательства будет заключаться в том, чтобы, с одной стороны, разделить конфликтующие стороны, а с другой прийти на помощь несправедливо обиженному человеку. Одновременно, это те люди, кто выступит свидетелями в полиции, если до этого дойдет. Так, китайская толпа максимально удерживается от необдуманной агрессии и нарушения порядка.

kitaiskie ceremoniiНам повезло, «подмога» сразу включала оба из существующих типов таких представителей общественности. Прямо передо мной оказался прилично одетый средних лет (45-50 лет) мужчина в черном плаще, а в двух метрах за спинами зрителей дал знать о своей решительной позиции в меру подпитой горлопан-правдоруб, приблизительно лет 40. Каждый из них, всунул по быстрой эмоциональной тираде в поддержку клиентки. Клиентка подняла голову в праведном гневе.

Я спокойно повернулся к интеллигентному мужчине, извинился за беспокойство и попросил мне объяснить, в чем именно я был не прав, потому что важнее всего для меня его личное мнение. Для еще большей эскалации конфликта я спросил, правильно ли когда один больной и неадекватный человек пердит, дышит вирусами, а все остальные должны этим дышать? Или он считает, что нормальные люди должны молчать, когда кому-то на всех наплевать?

Тот бросил еще более резкую фразу, которой я вообще не понял. На что я громко на весь автобус извинился, рассказал, что за три года такого отношения к людям не видел, и хочу знать все, что он хочет сказать, а самое главное, права эта женщина или все остальные китайцы, и уставился на него в ожидании ответа. Я был вежлив, говорил медленно и постоянно извинялся, но смотрел уверенно в глаза всем, кто сначала бросал на нас дерзкие взгляды.

*Здесь покажет себя второе самое ценное проявление групповой динамики китайцев: Для эмоционального интеллекта китайской толпы главнейшим критерием правоты является готовность участников конфликта к поиску компромисса, что для них следует из вашей готовности в пылу эмоций слушать обращенные к вам слова, и реагировать, руководствуясь правилами приличий. Если вы прошли этот тест лучше вашего оппонента, то можете рассчитывать, что общественное мнение будет на вашей стороне. В противном случае, за двумя «сознательными» на вас накинется вся толпа, и это очень важно для выживания любого общества- мобилизоваться против чужаков.

Тут мне на помощь пришла сама клиентка, она слишком понадеялась на подмогу и начала кричать ругательства на весь автобус, после чего предложила нам всем убираться из Китая, утверждая, что мы тут едим ее еду, одеваем ее одежду, и чтобы мы убирались из автобуса, а также, что «нам в Китае вы не нужны». Чем и подписала себе приговор. «Поддержка» немедленно отправилась на выход, а все вокруг начали кивать головой с упреком, проявляя открытое неодобрение ругательствам и такому вот поведению клиентки.

*То есть, китайское большинство все-таки встанет на сторону резонного человека. Но, что заслуживает отдельного уважения, они не сделают этого без достаточного основания, то есть, вы должны показать всем свою добрую волю.

После чего я просто подвел черту под смыслом происходящего: Она- не весь Китай, китайцы так себя не ведут, китайцы вежливые, культурные люди, и если она не хочет относиться к ним с уважением, то пускай убирается сама. Также я еще раз кратко повторил все содержание своих слов, относительно вредности ее поведения для общего здоровья, сослался на традиционную китайскую медицину, которая выше всего ставит свежий воздух, и закончил тем, что раз она этого не хочет знать, то мы больше китайцы, чем она. Общественное мнение с этого момента уже перешло на сторону свежего воздуха. Но, вдруг, откуда не возьмись, образовался муж клиентки, который где-то прятался до этого момента.

Клиентка начала просто истерически голосить и таращить глаза, продолжая губить свой авторитет и репутацию в глазах окружающих.

Явившийся муж заявил, что она беременна де, именно поэтому окно открывать нельзя.  На что я потребовал от нее больше заботиться о здоровье ребенка, чем о том, как бы еще нагадить остальным пассажирам, обвел всех зрителей взглядом и сказал, что если ей наплевать на них, то пусть заботится о ребенке, и открыл окно.

Дальше клиентка приказала своему мужу закрыть окно, а я его снова открыл, для того, чтобы клиентка приказала мужу снова его закрыть, что тот и сделал не задумываясь.

Я оставил окно в покое, мы почти приехали, и тогда я переключился на «мужа» клиентки, продолжая тему того, что среди китайцев принято, а что нет. Я громко и спокойно спросил нормально ли среди китайцев для мужчины не иметь своего мнения, быть рабом своей хозяйки и кто у них тут глава семьи. Попался крайне жалкий экземпляр, клерк или школьный учитель. Эдакий человечек, которому важнее всего, чтобы его не пилили, и оставили в покое, а ради этого он на все готов. Ничего исключительного, такие в наше время представлены в большом количестве среди всех народов, китайцы не исключение.

*Надо отдать должное, «муж» все-таки не стал истерить, дергаться, ругаться или еще как-то опускаться до уровня своей хозяйки, делая тем свое и ее положение еще хуже. А это хоть и очень жалкое, но мужское поведение. И когда женщина, потеряв голову, продолжала истошно вопить, он пытался урезонивать ее, стараясь отвлечь ее от моих и всех окружающих слов. Он сделал все что мог, чтобы не развязать конфликт и при этом сохранить честь своей жены, стойко выдерживая мою критику его мужественности. Он молодец.

К этому моменту, пришла партия мира в виде очень милой бабушки, а сын начал беседу с компанией молодых ребят, они как и все были на стороне свежего воздуха. Все вокруг советовали мне, не отвечать на ее крики, давая понять, что она не адекватна и иначе она рот не закроет.

Тут я всех поблагодарил, особенно вежливую бабулю. Клиентка продолжила бурчать что-то в ответ своему мужу, а автобус добрался до конечной остановки.

Вывод. Китайцы, как общество, оказались на высоте. У них выработана и очень органично функционирует система разворачивания и свертывания конфликта, которая позволяет свернуть конфликт практически на любой его фазе, а большинству занять правильную сторону в этом конфликте. Соответственно, все выйдут из конфликта в лучшем состоянии, чем они в него вошли. Этому у китайцев и надо учиться. Только для этого стоит учить китайский язык и психологию в Китае.

Пы.Сы. А окно таки осталось закрытым, и все, включая нас, дышали чужими чихами и пердячими газами. Психопаты рулят.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *